Apprenez l'art d'être heureux pour une bonne santé! Învățați arta de a fi fericiți pentru o sănătatea bună!

0 Comentează
Share:

En Proverbe 17, 22: "Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."

Chacun doit apprendre l'art d'être heureux pour une bonne santé!  Chacun doit apprendre l'art d'être heureux en s'entraînant quotidiennement à la pratique et à la réflexion, en se souvenant des expressions positives d'une langue étrangère, en approfondissant le langage biblique des psaumes.

Apprenez l'art d'etre heureux pour une bonne sante! Învățați arta de a fi fericiți pentru o sănătate bună!În Proverbe 17: 22: O inimă plină de bucurie este un remediu bun, dar un duh abătut usucă oasele. Toată lumea trebuie să învețe arta de a fi fericit pentru o sănătate bună! Fiecare trebuie să învețe arta de a fi fericit practicând și reflectând zilnic, amintindu-și expresiile pozitive ale unei limbi străine, aprofundând limbajul biblic al psalmilor.

Vous me direz peut-être: Comment être heureux quand on doit passer des examens de résidence difficiles. Pour tout examen il y a aussi une étape de préparation pour réussir.. Il y a certainement des moments difficiles dans la vie des gens, mais il y a un amour infini qui nous veut heureux, l'amour de Dieu.         
8 septembre 1910 ALAIN, Propos, I. ed. Gallimard, Alain (Ėmile Chartier, 1868-1951), professeur de philosophie, dès 1906, dans ses Propos publiés dans la Dépêche de Rouen et réunis ensuite en volumes, il defend la liberté de l’homme, la responsabilité de l’individu et la paix: "On devrait bien enseigner aux enfants lart d’être heureux. Non pas l’art d’être heureux, quand le malheur vous tombe sur la tête; je laisse cela aux Stoiciens; mais l’art d’être heureux quand les circonstances sont passables et que toute l’amertume de la vie se réduit à de petit ennuis et à de petits malaises.

Apprenez l'art d'être heureux pour une bonne santé! Învățați arta de a fi fericiți pentru o sănătatea bună!

Il faudrait expliquer aux enfants et aux jeunes gens, aux hommes aussi, quelque chose qu’ils oublient trop, il me semble, c’est que les plaintes sur soi ne peuvent qu’attrister les autres, c’est- à-dire en fin de compte leur déplaire, même s’ils cherchent de telles confidences, même s’ils semblent se plaire à consoler. Car la tristesse est comme un poisson: on peut l’aimer, mais non s’en trouver bien; et c’est toujours le plus profond sentiment qui a raison à la fin. Chacun cherche à vivre, et non à mourir; et cherche ceux qui vivent, j’entends ceux qui se disent contents, qui se montrent contents. Quell chose merveilleuse serait la société des hommes, si chacun mettait de son bois au feu, au lieu de pleurnicher sur des cendres!"

8 septembrie 1910 ALAIN, Propos, I. ed. Gallimard, Alain (Ėmile Chartier, 1868-1951), profesor de filosofie, din 1906, în Propos publicat în Dépêche de Rouen și apoi adunat în volume, apără libertatea omului, responsabilitatea individului și pacea: "Copiii ar trebui învățați arta de a fi fericiți. Nu arta de a fi fericit, când nenorocirea cade pe capul tău; las asta stoicienilor; dar arta de a fi fericit atunci când circumstanțele sunt acceptabile și toată amărăciunea vieții este redusă la mici necazuri și mici disconforturi.

Copiilor și tinerilor, dar și bărbaților, ar trebui să li se explice ceva ce uită prea mult, mi se pare, și anume că plângerile despre sine nu pot decât să-i întristeze pe alții, adică în cele din urmă să-i nemulțumească, chiar dacă caută astfel de confidențe, chiar dacă par să le placă să consoleze. Căci tristețea este ca un pește: cineva o poate iubi, dar să nu fie bine; Și este întotdeauna cel mai profund sentiment care este corect în cele din urmă. Toată lumea caută să trăiască, nu să moară; și căutați-i pe cei care trăiesc, mă refer la cei care spun că sunt fericiți, care sunt mulțumiți. Ce lucru minunat ar fi societatea oamenilor, dacă fiecare și-ar pune lemnele în foc, în loc să se plângă de cenușă!

Resurse video pentru învățarea unor lecții prețioase despre sănătatea vieții - Ressources vidéo pour apprendre de précieuses leçons sur la santé de vie:

Mulan, ca un om - Mulan, comme un homme

Heidi, fetița munților - Heidi - la petite fille des montagnes

Mult succes pentru a învata arta de a fi fericiti!

Bonne chance pour apprendre l'art d'être heureux!